Chi´i che pu li, k´ua che pu hsing, tzu chien che
pu ming, tzu shih che pu chang, tzu fa che wu kung,
tzu chin che pu chang. Chim pan chu cho chin.
El que se levanta en puntillas no se sostiene.
El que da pasos demasiado largos no puede andar.
El que aparece no luce.
El que se estima no brilla.
El que se empaña fracasa.
El que mucho se cuida no crece.
El que es gilipollas profundo lo tiene jodidillo.
pu ming, tzu shih che pu chang, tzu fa che wu kung,
tzu chin che pu chang. Chim pan chu cho chin.
El que se levanta en puntillas no se sostiene.
El que da pasos demasiado largos no puede andar.
El que aparece no luce.
El que se estima no brilla.
El que se empaña fracasa.
El que mucho se cuida no crece.
El que es gilipollas profundo lo tiene jodidillo.
Tao Te Ching Ra
Lao – tse
y
Alvarez Rabo
Joder... era todo tan profundo que el final me ha desconcertado.
ResponderEliminarUn beso en martes
Jajaja eso es cosa de Alvaro Rabo jajaja, de su libro Los bajos de las altas cocinas...
EliminarLo peor de todo es que supongo que el es catalán, por la traducción... supongo que es quien aparenta no luce y el que se quiere no brilla jejeje